This section is for those who learn better by listening. We are gearing this section to offer more audio. The plan is to get more audio so you can listen to people speak it. Introductions, everyday words or survival words, salutations, stories. We plan on adding more and more!
To hear how to make the sound, click on each letter. At the bottom are audio to hear the alphabet sounds and the alphabet words associated with the letter.
This alphabet chart will play the word only.
Tqeltk kúkwpi7
Kukwstéc-kucw te skectéc-kucw te xqwelténs.
We thank you for giving us our language.
Kukwstéc-kucw te skectéc-kucw te swumécs.
We thank you for giving us our lives.
Kukwstéc-kucw te skectéc-kucw xwexwéyt te stem ne tmicw.
We thank you for giving us all things on our land.
Knúcwente-kucw es yegwentém re xqwelténs.
Help us to strengthen our language.
Knúcwente xwexwéyt re swet te k7ep.
Help everyone who is sick.
Knúcwente xwexwéyt re swet te k7ep k p̓úsmens.
Help everyone who is sick at heart.
T̓ucw ts̓ílem.
May it always be so.
Tqeltkukwpi7
Creator
Kukwstéc-kucw pyin te sitq̓t
Thank you for today
Kukwstéc-kucw re k̓wséltktens-kucw
Thank you for our families
Kukwstéc-kucw xwexwéyt te stem
Thank you for everything
Wel me7 yews wel me7 yews
Forever and always
Tqeltkukwpi7
Creator
Kukwstéc-kucw te skectéc-kucw te tmicws-kucw
Thank you for giving us our land
Yucwmínte xwexwéyt te stem ne7élye ne tmicw
Take care of everything on the land
Yucwmínte re qelmúcw, re tmesmescén̓, re spipyúy7e, re séwllkwe, ell re stsíllens-kucw
Take care of the people, animals, birds, water, and our food
Knúcwente es yegwyégwts-kucw
Help us be strong
Kukwstéc-kucw te skectéc xwexwéyt te stem
Thank you for giving us everything
T̓ucw ts̓ílem
Tqeltk Kúkwpi7, yerí7 re skukwstsétsemc te skectsétsemc ten swemémc.
Oh Creator, I thank you for giving me life.
Yerí7 re skukwstéc-kucw te skectéc-kucw te Secwepemcúl̓ecw ell xwexwéyt re stem te sten nerí7.
We thank you for giving us Secwépemc land and all the things in it.
Ell p̓7ecw re skukwstéc-kucw es kectéc-kucw te stet̓ex7éms ell xwexwéyt re tsúwet.s re Secwépemc, ell re xqwelténs-kucw.
And we thank you also for our elders, for our Secwépemc culture, and for our language.
Tqeltk Kúkwpi7, knúcwente-kucw es yegwentém re xqweqwlútens-kucw, es p̓7ecws te Secwépemc es xepqenwén̓s cú7tsem re xqwelténs.
Oh Creator, help us strengthen our language so that more Secwépemc people will learn our language.
Tqeltk Kúkwpi7, yerí7 re sqeqeltsínmentsen es knúcwenc-kucw es ts̓elílcstem re xqwelténs-kucw, ell es xyemstém. Yerí7 re txextén̓s-kucw re xqwelténs.
Oh Creator, I pray to you to help us stand up our language and honour it. Our language is our power.
T̓ucw ts̓ílem!